Na mensagem anterior (parte 1), chegámos à conclusão que a fórmula ELLEH TOLEDOT no livro de Génesis é uma frase introdutória de uma secção, marcando, ao mesmo tempo, a transição de uma secção para a seguinte. Pareceu-nos bem a proposta de Michael Harbin de traduzir a fórmula da seguinte maneira (em vez de “estas são as gerações ou origens de”):
[this is what became of …] em inglês, o que em português será
algo como “o que foi feito de …” “o que procedeu de …”.
A fórmula ELLEH TOLEDOT aparece
11 vezes em Génesis: 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 11:27; 25:12; 25:19; 36:1 e 8;
37:2. Mas consideramos apenas 10, porque Gn 36:1 e 8 referem-se ambos a Esaú no
mesmo contexto.
Parece que há, assim, 10 secções. Mas, na realidade, podemos
observar que há apenas 5 secções principais, e 5 subsecções.
Como assim?
Devido à presença ou ausência da conjunção WAW (ו) no início de uma frase.
WAW (equivalente à nossa letra “v” ou “u”) é traduzido
geralmente pela conjunção “e” e, por vezes, por “pois”, ”então”, “porém”, “ora”,
“mas”, ”assim”, “mais”, “também”, “porque” … O WAW hebraico indica sempre uma
conexão; liga uma cláusula numa sequência com outra. Uma estrutura ou unidade que
começa com WAW não sugere o começo de uma história. A ausência da conjunção assinala
o começo de uma nova história (e também pode ocorrer no início de uma unidade
parentética explicativa dentro de uma unidade primária).
Por exemplo, o primeiro versículo da Bíblia começa com “no
princípio, Deus …”. Não tem WAW. Porque não há nada antes. Só Elohim/Deus, na
eternidade (Sl 90:2). Mas reparem que todos os versículos/frases seguintes
começam por “e” (WAW), significando que se trata de uma narrativa contínua, uma
sequência de versículos que formam uma
unidade, de Gn 1:1 até Gn 2:3.
O versículo seguinte (Gn 2:4) – Estas são as TOLEDOT dos
céus e da terra – não começa com WAW,
o que significa que está no início de uma nova unidade de texto.
Nota: esta será outra razão porque a teoria de cólofon de
Wiseman (ver mensagem anterior) não pode estar correta porque 2:4 não está
conectada ao versículo anterior por WAW.
Agora vejamos as secções TOLEDOT em Génesis e onde ocorre
WAW e onde não ocorre.
1 |
- |
Estas são as TOLEDOT dos céus e da terra (2:4 – 4:26) |
2 |
- |
Este é o livro das TOLEDOT de Adão (5:1 – 6:8) |
3 |
- waw |
Estas são as TOLEDOT de Noé (6:9 – 9:29) Estas, pois, são as TOLEDOT dos filhos de Noé (10:1 – 11:9) |
4 |
- waw waw waw waw |
Estas são as TOLEDOT de Sem (11:10 – 11:26) E estas são as TOLEDOT de Terah (11:27 – 25:11) Estas, porém, são as TOLEDOT de Ismael (25:12 – 18) E estas são as TOLEDOT de Isaac (25:19 – 35:29) E estas são as TOLEDOT de Esaú (36:1 – 37:1) |
5 |
- |
Estas são as TOLEDOT de Jacob (Gn 37:2 – Ex 19:1) |
Vemos que há 5 unidades principais, sem WAW inicial. As outras, com WAW inicial, são subsecções.
O que nos contam?
A primeira secção
TOLEDOT, dos céus e da terra, distingue-se das seguintes por não se tratar
de uma pessoa humana como complemento de TOLEDOT, colocando esta secção à parte
das seguintes. É uma secção introdutória. Retoma em pormenor alguns temas da
criação, a formação do Éden, do homem e da mulher. Explica as origens da
história da humanidade e da presente condição humana: como entrou o pecado no
mundo, a morte, o mal e as suas consequências. Mas, também, anuncia a graça e misericórdia
de Deus na promessa de um Salvador (3:15).
Gn 3:15 estabelece logo duas linhas genealógicas
alternativas e concorrentes: a semente da serpente e a semente da mulher, os
rebeldes que se afastam de Deus e os que confiam em Deus, os rejeitados e os
escolhidos.
Com a rejeição de Caim, o primogénito, e a morte de Abel, a
promessa (Gn 3:15) passa através de um novo filho de Adão e Eva: Seth – uma
outra semente em vez de Abel (4:25; 5:3). Com Seth, começa-se a invocar o nome
do Senhor (Gn 4:26).
A segunda secção
TOLEDOT, o livro das gerações de Adão, traz a genealogia de Adão através de
Seth (Gn 5) e o que aconteceu a toda aquela civilização que se desenvolveu
depois de Adão ter sido expulso do jardim do Éden (Gn 6:1-7). Vemos que também
a linhagem de Seth ficou corrompida, visto que apenas um homem achou graça aos
olhos do Senhor (Gn 6:8).
A terceira secção
TOLEDOT principal, as gerações de Noé, narra como o dilúvio destrói toda a
terra e toda a humanidade, como Noé e a sua família são salvos na arca, e o
pacto que o Senhor faz com Noé e toda a alma vivente de toda a carne, que está
sobre a terra (Gn 9:9-10, 16).
A secção termina com a história de Canaan (Gn 9:20-27), onde
aparece novamente esta separação entre os rebeldes e rejeitados e a linhagem da
semente da promessa através de Sem, o povo do Nome (SHEM significa “nome”).
A secção TOLEDOT dos
filhos de Noé, Sem, Cam e Jafeth (Gn 10:1 a 11:9) é uma subsecção das gerações de Noé. Da
família salva do dilúvio procederam 70 nações. Os três filhos de Noé fundaram
todas as nações e subgrupos raciais da nossa presente civilização.
No seu último cântico, Moisés refere-se a este
acontecimento: «Lembra-te dos dias da antiguidade; atentai para os anos de
muitas gerações … Quando o Altíssimo distribuía as heranças às nações, quando
dividia os filhos de Adão uns dos outros, pôs os termos dos povos conforme
ao número dos filhos de Israel» (Dt 32:7-8). Foram 70, os filhos de Israel
que desceram ao Egipto (Gn 46:27; Dt 10:22). O número 70 antevê a missão de
Israel, a missão “missionária” junto do resto do mundo enquanto povo especial e
reino sacerdotal (Ex 19:4-5) de onde viria o Salvador prometido.
Mas a condição espiritual caída da humanidade continuou a
manifestar-se depois do dilúvio, como já se revelou no final da secção
anterior. A rebeldia tem a mais forte expressão num dos descendentes de Cam, Nimrod (o próprio nome significa “rebelde”!),
que fundou Babel em rebeldia ao Senhor: «Edifiquemos uma cidade e uma torre e
façamo-nos um nome para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a
terra» (Gn 11:4).
A secção termina como juízo de Deus sobre Babel, e dali os
espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra para cumprimento do seu
mandamento: Enchei a terra (Gn 9:1).
Gn 11:10 introduz uma nova secção TOLEDOT primária: as gerações de Sem. De todas as nações
procedentes dos três filhos de Noé, a atenção é agora dirigida para um dos três
filhos. Um estreitar progressivo do foco de toda a humanidade (pós-dilúvio) a
uma família.
A genealogia de Sem conduz diretamente à subsecção TOLEDOT, as gerações de Terah
(Gn 11:27). Aqui, um novo estreitar do foco.
Estaríamos à espera que a genealogia de Sem conduzisse a uma
secção TOLEDOT de Abraão, mas não é o caso.
Observamos que o último da linhagem de Adão, Noé, tem 3
filhos: Sem, Cam e Jafeth. Na linhagem de Sem, é Terah que também é pai de 3
filhos: Abrão, Nacor e Haran. Da família, o foco incide agora numa só pessoa:
Abraão, e depois Isaac, o filho da promessa.
A secção das gerações (TOLEDOT) de Terah é uma secção muito
longa (Gn 11:27 a 25:11) que narra basicamente toda a história de Abraão até à
sua morte (Gn 25:11). Pouco é dito sobre Terah, mas segundo Gn 11:31 foi Terah
que iniciou a caminhada para a terra prometida, porém ficou em Haran, onde
morreu. As promessas foram feitas a Abraão e Abraão obedeceu e recebeu a
promessa. Mas Abraão fez alguns erros, o que resultou no nascimento de Ismael
antes de Isaac, que será o herdeiro da promessa. Assim, no fim da secção TOLEDOT
de Terah, estão as gerações (TOLEDOT) de
Ismael (25:12-18) e de Isaac
(25:19).
A subsecção TOLEDOT,
as gerações de Isaac, é uma excelente defesa da tradução proposta por Harbin.
“o que foi feito de …” “o que procedeu de
…”.
Efetivamente, o que procedeu de Isaac foram Esaú e Jacob,
cuja história é narrada nesta secção, que termina com as gerações (TOLEDOT) de Esaú (Gn 36, onde a frase “são as gerações
de” aparece duas vezes: 36:1 e 9).
À secção principal TOLEDOT de Sem, segue a secção de Jacob.
Cronologicamente, Sem morre com 600 anos, quando Isaac já tem 50 anos, dez anos
antes do nascimento de Jacob.
A última secção
TOLEDOT principal, as gerações de Jacob (Gn 37:2) centra-se na história de
José e em como toda a família vai ter ao Egipto para conservação da vida
(50:20). José tornou-se o salvador, o meio pelo qual a família foi preservada e
as promessas – dadas e reiteradas a Abraão, Isaac e Jacob – asseguradas. De um
homem (Abraão) o foco passa para as 12 tribos, um povo.
O livro de Génesis termina com a morte de José (50:26). Mas
a história não termina aqui, nem termina aqui a secção TOLEDOT de Jacob.
Logo a seguir a Génesis, o livro do Êxodo começa com WAW! Isto
significa que, apesar de aparentemente ser um novo livro, não é uma nova
história, mas a sequência natural e ininterrompida da narrativa em Génesis. “E (WAW) estes são os nomes dos filhos
de Israel, que entraram no Egipto com Jacob” (Ex 1:1).
José morreu (Gn 50:26), mas a tarefa de salvar o povo, desta
vez do Egipto, passou para outro descendente de Jacob: Moisés, da linhagem de
Levi.
Ex 6:14-27 “Estas são as cabeças das casas dos seus pais: os
filhos de Ruben …. E os filhos de Simão …. E estes são os nomes dos filhos de Levi
….”.
Ex 6:14 não começa com WAW e podia indicar uma nova secção
TOLEDOT. Mas a ausência da conjunção WAW também pode ocorrer no início de uma
unidade parentética explicativa dentro de uma unidade primária. Este parece ser
o caso aqui. Ex 6:14-27, com a genealogia de Levi até Aarão e Moisés, aparece
no meio da narrativa de como o povo de Israel saiu do Egipto, as pragas, etc.. É
um parêntese na história, a explicar de qual filho de Jacob descendiam Aarão e Moisés,
que foram falar a Faraó para tirar Israel do Egipto.
Creio que a secção TOLEDOT de Jacob só termina efetivamente no
final do capítulo de Ex 18. Podemos observar que todas as cláusulas (exceto a parêntese de Gn 6:14) desde Ex 1:1 até
18:27 começam com WAW.
Ex 19:1 é a primeira cláusula que não tem WAW: “Ao terceiro
mês da saída dos filhos de Israel da terra do Egipto no mesmo dia, vieram ao
deserto de Sinai”, embora não tenha a frase introdutória “estas são as gerações
de”.
Mas aqui, no deserto de Sinai, começou realmente um novo
capítulo na história de Israel e da humanidade. O povo de Israel foi salvo do
Egipto, e agora vão ter parte num novo concerto e receber uma nova identidade e
representação.
“Agora, se diligentemente
ouvirdes a minha voz, e guardardes o meu concerto, então sereis a minha
propriedade peculiar de entre todos os povos: porque toda a terra é minha. E
vós me sereis um reino sacerdotal e o povo santo” (Ex 19:5-6).
A secção TOLEDOT de Jacob engloba todo o tempo que Israel
esteve no Egipto, bem como a saída do Egipto. Dos patriarcas, Abraão, Isaac e
Jacob, o foco incide agora num povo na sua função missionária no mundo.
Começando em Ex 19:1, todo o resto do Velho Testamento é, de
certa forma, TOLEDOT – “o que procedeu” do povo do concerto depois da saída dos
filhos de Israel da terra do Egipto – o tempo da Lei – até Jesus, que veio
cumprir todas as promessas. Com Jesus, o foco volta abrir para toda a
humanidade (João3:16-17).
Bibliografia
Jason S. DEROUCHIE (2013). The Blessing-Commission, the
Promised Offspring, and the Toledot Structure of Genesis. Journal of the Evangelical Theological
Society 56/2 219-47.
Michael A. HARBIN (2021). The Toledot Structure of Genesis. Creation Research Society Quarterly 57:223-233